Le premier salon de littérature en langues congolaises s’est tenu du mercredi au jeudi dernier à la bibliothèque du Centre Wallonnie Bruxelles de Kinshasa.
A l’occasion, les organisateurs ont présenté au public le nouveau dictionnaire Français – Lingala.
Le débat, lors de ce salon de littérature en langues congolaises, a porté autour de deux thématiques : « Littérature en langues congolaises et sauvegarde de notre identité culturelle » ainsi que « Littérature en langues congolaises : mythe ou réalité ».
Les panelistes de cette rencontre scientifique ont noté l’importance d’exploiter, outre les 4 langues nationales, les 244 dialectes de la RDC pour tout travail de rédaction.
Le dictionnaire Français-Lingala présenté à l’occasion, contient 19.010 expressions et 300 locutions métaphoriques. C’est une œuvre de José Ikalofolo, surnommé JIKA.
L’ouvrage a été porté sur les fonts baptismaux par Richard Ali, directeur du Centre Wallonnie en présence de plusieurs autres écrivains.
« Si les Kinois ne font pas l’effort de valoriser le Lingala, alors tout va disparaître. J’attends que les Kinois se procurent ce manuel et qu’ils puissent découvrir la richesse qui se trouve dans leur langue, qu’ils ne se gênent point. Nous voulons bien que les Kinois apprennent en Lingala », a dit José Ikalofolo à la presse.
Son dictionnaire français-lingala est baptisé « BANGO ».
Giscard Havril Mane
Discussion à ce sujet post